1907年法国人沙畹拍摄的咸阳老照片
沙畹 (1865——1918),是法国著名东方学家,34岁的时候来到中国,任法国驻华领事馆翻译官,这给了他学习中国文化、研究中国的机会。他呕心沥血,开始了艰苦的《史记》研究,并在《北京东方学会》杂志上发表了《封禅书》的译注。他一边研究《史记》,一边动手翻译。他的译本《司马迁史记》共分5册,于1895至1905年间陆续出版。莫东寅在《汉学发达史》一书中对《司马迁史记》的评价是:“为汉学界盖世名作。译文既正确详尽,且有丰富之底注,创见既多,考证及比较法亦复精细。”刘正在《海外汉学研究》一书中称赞沙畹的《史记》译本足以“名垂千古”。(来源:咸阳新闻网)
页:
[1]